|
_____________________________________________________
Sourate 21
-
Al Anbiyâ' : Les Prophètes(1)- - 112 versets - - Pré-hégirien n° 73
_____________________________________________________

Au nom de Dieu, le Tout
Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. [L’échéance] du règlement
de leur compte approche pour les hommes, alors
que dans leur insouciance ils s’en détournent.
2. Aucun rappel [de révélation]
récente ne leur vient de leur Seigneur,
sans qu’ils ne l’entendent en s’amusant,
3. leurs cœurs distraits; et les injustes
tiennent des conversations secrètes et
disent: «Ce n’est là qu’un être
humain semblable à vous? Allez-vous donc
vous adonner à la magie alors que vous
voyez clair?»
4. Il a répondu: «Mon Seigneur
sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre;
et Il est l’Audient, l’Omniscient».
5. Mais ils dirent: «Voilà plutôt
un amas de rêves! Ou bien Il l’a inventé.
Ou, c’est plutôt un poète. Qu’il
nous apporte donc un signe [identique] à
celui dont furent chargés les premiers
envoyés».
6. Pas une seule cité parmi celles
que Nous avons fait périr avant eux n’avait
cru [à la vue des miracles]. Ceux-ci
croiront-ils donc?
7. Nous n’avons envoyé avant toi que
des hommes(2) à qui Nous faisions des
révélations. Demandez donc aux
érudits du Livre(3), si vous ne savez
pas.
8. Et Nous n’en n’avons pas fait des corps
qui ne consommaient pas de nourriture. Et ils
n’étaient pas éternels.
9. Puis Nous réalisâmes la promesse
(qui leur avait été faite). Nous
les sauvâmes avec ceux que Nous voulûmes
[sauver]. Et Nous fîmes périr les
outranciers.
10. Nous avons assurément fait descendre
vers vous un livre où se trouve votre
rappel [ou votre renom]. Ne comprenez-vous donc
pas?
11. Et que de cités qui ont commis
des injustices, Nous avons brisées; et
Nous avons créé d’autres peuples
après eux.
12. Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur
ils s’en enfuirent hâtivement.
13. Ne galopez point. Retournez plutôt
au grand luxe où vous étiez et
dans vos demeures, afin que vous soyez interrogés.
14. Ils dirent: «Malheur à nous!
Nous étions vraiment injustes».
15. Telle ne cessa d’être leur lamentation
jusqu’à ce que Nous les eûmes moissonnés
et éteints.
16. Ce n’est pas par jeu que Nous avons créé
le ciel et la terre et ce qui est entre eux.
17. Si Nous avions voulu prendre une distraction,
Nous l’aurions prise de Nous-mêmes, si
vraiment Nous avions voulu le faire.
18. Bien au contraire, Nous lançons
contre le faux la vérité qui le
subjugue, et le voilà qui disparaît.
Et malheur à vous pour ce que vous attribuez
[injustement à Allah].
19. A Lui seul appartiennent tous ceux qui
sont dans les cieux et sur la terre. Ceux qui
sont auprès de Lui [les Anges] ne se
considèrent point trop grands pour L’adorer
et ne s’en lassent pas.
20. Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et
ne s’interrompent point.
21. Ont-ils pris des divinités qui
peuvent ressusciter (les morts) de la terre(4)?
22. S’il y avait dans le ciel et la terre
des divinités autres qu’Allah, tous deux
seraient certes dans le désordre. Gloire,
donc à Allah, Seigneur du Trône;
Il est au-dessus de ce qu’ils Lui attribuent!
23. Il n’est pas interrogé sur ce
qu’Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
compte [de leurs actes].
24. Ont-ils pris des divinités en
dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve».
Ceci est la révélation(5) de ceux
qui sont avec moi et de ceux qui étaient
avant moi. Mais la plupart d’entre eux ne connaissent
pas la vérité et s’en écartent.
25. Et Nous n’avons envoyé avant toi
aucun Messager à qui Nous n’ayons révélé:
«Point de divinité en dehors de
Moi. Adorez-Moi donc».
26. Et ils dirent: «Le Tout Miséricordieux
s’est donné un enfant». Pureté
à Lui! Mais ce sont plutôt des
serviteurs honorés(6).
27. Ils ne devancent pas Son Commandement
et agissent selon Ses ordres.
28. Il sait ce qui est devant eux et ce qui
derrière eux. Et ils n’intercèdent
qu’en faveur de ceux qu’Il a agréés
[tout en étant] pénétrés
de Sa crainte.
29. Et quiconque d’entre eux dirait: «Je
suis une divinité en dehors de Lui».
Nous le rétribuerons de l’Enfer. C’est
ainsi que Nous rétribuons les injustes.
30. Ceux qui ont mécru, n’ont-ils
pas vu que les cieux et la terre formaient une
masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés
et fait de l’eau toute chose vivante. Ne croiront-ils
donc pas(7)?
31. Et Nous avons placé des montagnes
fermes dans la terre, afin qu’elle ne s’ébranle
pas en les [entraînant]. Et Nous y avons
placé des défilés servant
de chemins afin qu’ils se guident.
32. Et Nous avons fait du ciel un toit protégé.
Et cependant ils se détournent de ses
merveilles.
33. Et c’est Lui qui a créé
la nuit et le jour, le soleil et la lune; chacun
voguant dans une orbite.
34. Et Nous n’avons attribué l’immortalité
à nul homme avant toi. Est-ce que si
tu meurs, toi, ils seront, eux, éternels?
35. Toute âme doit goûter la
mort. Nous vous éprouverons par le mal
et par le bien [à titre] de tentation.
Et c’est à Nous que vous serez ramenés.
36. Quand les mécréants te
voient, ils ne te prennent qu’en dérision
(disant): «Quoi! Est-ce-là celui
qui médit de vos divinités?»
Et ils nient [tout] rappel du Tout Miséricordieux.
37. L’homme a été créé
prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes
signes [la réalisation de Mes menaces].
Ne me hâtez donc pas.
38. Et ils disent: «A quand cette promesse
si vous êtes véridiques?»
39. Si [seulement] les mécréants
connaissaient le moment où ils ne pourront
empêcher le feu de leurs visages ni de
leurs dos, et où ils ne seront point
secourus.
40. Mais non, cela(8) leur viendra subitement
et ils seront alors stupéfaits; ils ne
pourront pas le repousser et on ne leur donnera
pas de répit.
41. On s’est moqué de messagers venus
avant toi. Et ceux qui se sont moqués
d’eux, se virent frapper de toutes parts par
l’objet même de leurs moqueries.
42. Dis: «Qui vous protège la
nuit et le jour, contre le [châtiment]
du Tout Miséricordieux?» Pourtant
ils se détournent du rappel de leur Seigneur.
43. Ont-ils donc des divinités en
dehors de Nous, qui peuvent les protéger?
Mais celles-ci ne peuvent ni se secourir elles-mêmes,
ni se faire assister contre Nous.
44. Au contraire Nous avons accordé
une jouissance [temporaire] à ceux-là
comme à leurs ancêtres jusqu’à
un âge avancé. Ne voient-ils pas
que Nous venons à la terre que Nous réduisons
de tous côtés? Seront-ils alors
les vainqueurs?
45. Dis: «Je vous avertis par ce qui
m’est révélé». Les
sourds, cependant, n’entendent pas l’appel quand
on les avertit.
46. Si un souffle du châtiment de ton
Seigneur les effleurait, ils diraient alors:
«Malheur à nous! Nous étions
vraiment injustes».
47. Au Jour de la Résurrection, Nous
placerons les balances exactes. Nulle âme
ne sera lésée en rien, fût-ce
du poids d’un grain de moutarde que Nous ferons
venir. Nous suffisons largement pour dresser
les comptes.
48. Nous avons déjà apporté
à Moïse et Aaron le Livre du discernement
(la Thora) ainsi qu’une lumière et un
rappel pour les gens pieux,
49. qui craignent leur Seigneur malgré
qu’ils ne Le voient pas(9), et redoutent l’Heure
(la fin du monde).
50. Et ceci [le Coran] est un rappel béni
que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
le renier?
51. En effet, Nous avons mis auparavant Abraham
sur le droit chemin. Et Nous en avions bonne
connaissance.
52. Quand il dit à son père
et à son peuple: «Que sont ces
statues auxquelles vous vous attachez?»
53. ils dirent: «Nous avons trouvé
nos ancêtres les adorant».
54. Il dit: «Certainement, vous avez
été, vous et vos ancêtres,
dans un égarement évident».
55. Ils dirent: «Viens-tu à
nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
56. Il dit: «Mais votre Seigneur est
plutôt le Seigneur des cieux et de la
terre, et c’est Lui qui les a créés.
Et je suis un de ceux qui en témoignent.
57. Et par Allah! Je ruserai certes contre
vos idoles une fois que vous serez partis».
58. Il les mit en pièces, hormis [la
statue] la plus grande. Peut-être qu’ils
reviendraient vers elle.
59. Ils dirent: «Qui a fait cela à
nos divinités? Il est certes parmi les
injustes».
60. (Certains) dirent: «Nous avons
entendu un jeune homme médire d’elles;
il s’appelle Abraham ».
61. Ils dirent: «Amenez-le sous les
yeux des gens afin qu’ils puissent témoigner.
62. (Alors) ils dirent: «Est-ce toi
qui as fait cela à nos divinités,
Abraham?»
63. Il dit: «C’est la plus grande d’entre
elles que voici, qui l’a fait. Demandez-leur
donc, si elles peuvent parler».
64. Se ravisant alors, ils se dirent entre
eux: «C’est vous qui êtes les vrais
injustes».
65. Puis ils firent volte-face et dirent:
«Tu sais bien que celles-ci ne parlent
pas».
66. Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors
d’Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
utile ni vous nuire non plus.
67. Fi de vous et de ce que vous adorez en
dehors d’Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
68. Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez
vos divinités si vous voulez faire quelque
chose (pour elles)».
69. Nous dîmes: «Ô feu,
sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
70. Ils voulaient ruser contre lui, mais
ce sont eux que Nous rendîmes les plus
grands perdants.
71. Et Nous le sauvâmes, ainsi que
Lot, vers une terre que Nous avions bénie
pour tout l’univers.
72. Et Nous lui donnâmes Isaac et,
de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes
des gens de bien.
73. Nous les fîmes des dirigeants qui
guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes
de faire le bien, d’accomplir la prière
et d’acquitter la Zakât. Et ils étaient
Nos adorateurs.
74. Et Lot! Nous lui avons apporté
la capacité de juger et le savoir, et
Nous l’avons sauvé de la cité
où se commettaient les vices; ces gens
étaient vraiment des gens du mal, des
pervers.
75. et Nous l’avons fait entrer en Notre
miséricorde. Il était vraiment
du nombre des gens de bien.
76. Et Noé, quand auparavant il fit
son appel. Nous l’exauçâmes et
Nous le sauvâmes, ainsi que sa famille,
de la grande angoisse,
77. et Nous le secourûmes contre le
peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges.
Ils furent vraiment des gens du Mal. Nous les
noyâmes donc tous.
78. Et David, et Salomon, quand ils eurent
à juger au sujet d’un champ cultivé
où des moutons appartenant à une
peuplade étaient allés paître,
la nuit. Et Nous étions témoin
de leur jugement.
79. Nous la fîmes comprendre à
Salomon(10). Et à chacun Nous donnâmes
la faculté de juger et le savoir. Et
Nous asservîmes les montagnes à
exalter Notre Gloire en compagnie de David,
ainsi que les oiseaux. Et c’est Nous qui sommes
le Faiseur.
80. Nous lui (David) apprîmes la fabrication
des cottes de mailles afin qu’elles vous protègent
contre vos violences mutuelles (la guerre).
En êtes-vous donc reconnaissants?
81. Et (Nous avons soumis) à Salomon
le vent impétueux qui, par son ordre,
se dirigea vers la terre que Nous avions bénie.
Et Nous sommes à même de tout savoir,
82. et parmi les diables il en était
qui plongeaient pour lui et faisaient d’autres
travaux encore, et Nous les surveillions Nous-mêmes.
83. Et Job, quand il implora son Seigneur:
«Le mal m’a touché. Mais Toi, tu
es le plus miséricordieux des miséricordieux»(11)!
84. Nous l’exauçâmes, enlevâmes
le mal qu’il avait, lui rendîmes les siens
et autant qu’eux avec eux, par miséricorde
de Notre part et en tant que rappel aux adorateurs.
85. Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl!
qui étaient tous endurants;
86. que Nous fîmes entrer en Notre
miséricorde car ils étaient vraiment
du nombre des gens de bien.
87. Et Dû’n-Nûn(12) (Jonas) quand
il partit, irrité. Il pensa que Nous
N’allions pas l’éprouver. Puis il fit,
dans les ténèbres, l’appel que
voici: «Pas de divinité à
part Toi! Pureté à Toi! J’ai été
vraiment du nombre des injustes».
88. Nous l’exauçâmes et le sauvâmes
de son angoisse. Et c’est ainsi que Nous sauvons
les croyants.
89. Et Zacharie, quand il implora son Seigneur:
«Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors
que Tu es le meilleur des héritiers».
90. Nous l’exauçâmes, lui donnâmes
Yahya et guérîmes son épouse(13).
Ils concouraient au bien et Nous invoquaient
par amour et par crainte. Et ils étaient
humbles devant Nous.
91. Et celle [la vierge Marie] qui avait
préservé sa chasteté! Nous
insufflâmes en elle un souffle (de vie)
venant de Nous et fîmes d’elle ainsi que
de son fils, un signe [miracle] pour l’univers.
92. Certes, cette communauté(14) qui
est la vôtre est une communauté
unique, et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi
donc.
93. Ils se sont divisés en sectes.
Mais tous, retourneront à Nous.
94. Quiconque fait de bonnes œuvres tout
en étant croyant, on ne méconnaîtra
pas son effort, et Nous le lui inscrivons [à
son actif].
95. Il est défendu [aux habitants]
d’une cité que Nous avons fait périr
de revenir [à la vie d’ici-bas]!
96. Jusqu’à ce que soient relâchés
les Yâjûj et les Mâjûj
et qu’ils se précipiteront de chaque
hauteur;
97. c’est alors que la vraie promesse s’approchera,
tandis que les regards de ceux qui ont mécru
se figent: «Malheur à nous! Nous
y avons été inattentifs. Bien
plus, nous étions des injustes».
98. «Vous serez, vous et ce que vous
adoriez en dehors d’Allah, le combustible de
l’Enfer, vous vous y rendrez tous.
99. Si ceux-là étaient vraiment
des divinités, ils n’y entreraient pas;
et tous y demeureront éternellement.
100. Ils y pousseront des gémissements,
et n’y entendront rien.
101. En seront écartés, ceux
à qui étaient précédemment
promises de belles récompenses de Notre
part.
102. Ils n’entendront pas son sifflement
et jouiront éternellement de ce que leurs
âmes désirent.
103. La grande terreur ne les affligera pas,
et les Anges les accueilleront: «voici
le jour qui vous a été promis».
104. Le jour où Nous plierons le ciel
comme on plie le rouleau des livres. Tout comme
Nous avons commencé la première
création, ainsi Nous la répéterons;
c’est une promesse qui Nous incombe et Nous
l’accomplirons!
105. Et Nous avons certes écrit dans
le Zabûr, après l’avoir mentionné
(dans le Livre céleste), que la terre
sera héritée par Mes bons serviteurs»(15).
106. Il y a en cela [ces enseignements] une
communication à un peuple d’adorateurs!
107. Et Nous ne t’avons envoyé qu’en
miséricorde pour l’univers(16).
108. Dis: «Voilà ce qui m’est
révélé: Votre Dieu est
un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [décidés
à embrasser l’Islam]
109. Si ensuite ils se détournent
dis alors: «Je vous ai avertis en toute
équité; je ne sais si ce qui vous
est promis est proche ou lointain.
110. Il connaît ce que vous dites à
haute voix et ce que vous cachez.
111. Et je ne sais pas; ceci(17) est peut-être
une tentation pour vous et une jouissance pour
un certain temps»!
112. Il dit: «Seigneur, juge en toute
justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux,
c’est Lui dont le secours est imploré
contre vos assertions»(18).
|
(1) Titre tiré du contenu de la Sourate.
(2) Que des hommes: jamais des Anges.
(3) Les érudits du Livre: les savants
parmi les gens du Livre.
(4) Autre interp.: ont-ils pris de la terre
des divinités qui peuvent ressusciter
les morts?
(5) La révélation: dans laquelle
vous ne trouverez aucune preuve pour vous.
(6) Ce sont: il s’agit ici des Anges. Il
en est de même dans les versets 27, 28
et 29.
(7) Ce verset renferme des vérités
concernant la formation des planètes
et de la terre, et qui ont été
confirmées par les dernières découvertes
scientifiques.
(8) Cela: l’Heure de la Résurrection.
(9) Ils ne Le voient pas: autre interp.:
alors qu’ils ne sont vus par personne.
(10) On dit que David avait décrété
que le troupeau deviendrait propriété
de celui dont il avait ravagé le champ;
mais Salomon conseilla que le troupeau soit
provisoirement confié au propriétaire
du champ, à titre d’usufruit, et que
le coupable irrigue le champ jusqu’à
ce qu’il redevienne comme il l’était
auparavant; ce n’est qu’alors qu’il pourra reprendre
son troupeau.
(11) Job fut éprouvé par Allah
par les maladies les plus pénibles. Il
perdit ses biens et ses enfants, et cependant
il ne se plaignît qu’à Allah.
(12) Dû’n-Nûn: l’homme au poisson,
«Jonas». Jonas quitta son peuple
en colère, parce que ceux-ci ne croyaient
pas en Allah. Il prit le bateau, mais le bateau
s’arrêta; et d’après la coutume
des marins, ils tirèrent au sort pour
connaître le responsable. Le sort tomba
sur Jonas, et les marins le jetèrent
à l’eau où une baleine le recueillit
pour le vomir plus tard sur le rivage. De là,
Jonas alla accomplir sa mission à Ninive.
La ville se convertit avant que ne vînt
un cataclysme annoncé. Elle fut alors
épargnée.
(13) Guérîmes: Nous la rendîmes
féconde.
(14) Cette communauté: c.à.d.,
cette religion (l’Islam). Car tous les prophètes
depuis Adam jusqu’à Muhammad ont prêché
la même religion: la soumission à
Allah.
(15) Le Zabûr: mot commun pour tous
les livres révélés. Livre
céleste: le Livre-mère qui se
trouve auprès d’Allah.
(16) Tout ce qu’Allah nous attribue relève
de Sa miséricorde pour nous. Et Il nous
a envoyé le Prophète Muhammad
(pbAsl) comme représentant de cette miséricorde.
(17) Ceci: (ce délai qui vous est
accordé).
(18) Contre vos assertions: (mensongères
à l’égard d’Allah).
|
Cliquez
ici pour revenir à l'accueil
|