|
_____________________________________________________
Sourate 43
-
Az-Zukhruf : L'Ornement(1)- - 89 versets - - Pré-hégirien n° 63
_____________________________________________________

Au nom de Dieu, le Tout
Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. H’â, Mîm(2).
2. Par le Livre explicite!
3. Nous en avons fait un Coran arabe afin
que vous raisonniez.
4. Il est auprès de Nous, dans l’Ecriture-Mère
(l’original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
5. Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel
[le Coran] pour la raison que vous êtes
des gens outranciers?
6. Que de prophètes avons-Nous envoyés
aux Anciens!
7. et pas un prophète ne leur venait
qu’ils ne le tournaient en dérision.
8. Nous avons fait périr de plus redoutables
qu’eux! Et on a déjà cité
l’exemple des anciens.
9. Et si tu leur demandes: «Qui a créé
les cieux et la terre?» Ils diront très
certainement: «Le Puissant, l’Omniscient
les a créés».
10. Celui qui vous a donné la terre
pour berceau et vous y a tracé des sentiers
afin que vous vous guidiez;
11. Celui qui a fait descendre l’eau du ciel
avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une
cité morte [aride]. Ainsi vous serez
ressuscités;
12. Celui qui a créé les couples
dans leur totalité et a fait pour vous,
des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
13. afin que vous vous installiez sur leurs
dos, et qu’ensuite, après vous y être
installés, vous vous rappeliez le bienfait
de votre Seigneur et que vous disiez: «Gloire
à Celui qui nous a soumis tout cela alors
que nous n’étions pas capables de les
dominer.
14. C’est vers notre Seigneur que nous retournerons».
15. Et ils Lui firent de Ses serviteurs une
partie [de Lui-Même]. L’homme est vraiment
un ingrat déclaré!
16. Ou bien Se serait-Il attribué
des filles parmi ce qu’Il crée et accordé
à vous par préférence des
fils(3)?
17. Or, quand on annonce à l’un d’eux
(la naissance) d’une semblable de ce qu’il attribue
au Tout Miséricordieux, son visage s’assombrit
d’un chagrin profond.
18. Quoi! Cet être (la fille) élevé
au milieu des parures et qui, dans la dispute,
est incapable de se défendre par une
argumentation claire et convaincante(4)?
19. Et ils firent des Anges qui sont les
serviteurs du Tout Miséricordieux des
[êtres] féminins! Etaient-ils témoins
de leur création? Leur témoignage
sera alors inscrit; et ils seront interrogés.
20. Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux
avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
Ils n’en ont aucune connaissance; ils ne font
que se livrer à des conjectures.
21. Ou bien, leur avions-Nous donné
avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient
fermement attachés?
22. Mais plutôt ils dirent: «Nous
avons trouvé nos ancêtres sur une
religion, et nous nous guidons sur leurs traces».
23. Et c’est ainsi que Nous n’avons pas envoyé
avant toi d’avertisseur en une cité,
sans que ses gens aisés n’aient dit:
«Nous avons trouvé nos ancêtres
sur une religion et nous suivons leurs traces».
24. Il dit: «Même si je viens
à vous avec une meilleure direction que
celle sur laquelle vous avez trouvé vos
ancêtres?» Ils dirent: «Nous
ne croyons pas au message avec lequel vous avez
été envoyés»(5).
25. Nous Nous vengeâmes d’eux. Regarde
ce qu’il est advenu de ceux qui criaient au
mensonge.
26. Et lorsqu’Abraham dit à son père
et à son peuple: «Je désavoue
totalement ce que vous adorez,
27. à l’exception de Celui qui m’a
créé, car c’est Lui en vérité
qui me guidera».
28. Et il en(6) fit une parole qui devait
se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être
reviendront-ils?
29. Mais à ces gens ainsi qu’à
leurs ancêtres J’ai accordé la
jouissance jusqu’à ce que leur vinrent
la Vérité (le Coran) et un Messager
explicite.
30. Et quand la Vérité leur
vint, ils dirent: «C’est de la magie et
nous n’y croyons pas».
31. Et ils dirent: «Pourquoi n’a-t-on
pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage
de l’une des deux cités?» (la Mecque
et Tâ'îf)(7).
32. Est-ce eux qui distribuent la miséricorde
de ton Seigneur? C’est Nous qui avons réparti
entre eux leur subsistance dans la vie présente
et qui les avons élevés en grades
les uns sur les autres, afin que les uns prennent
les autres à leur service. La miséricorde
de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce
qu’ils amassent.
33. Si les hommes ne devaient pas constituer
une seule communauté (mécréante),
Nous aurions certes pourvu les maisons de ceux
qui ne croient pas au Tout Miséricordieux,
de toits d’argent avec des escaliers pour y
monter;
34. (Nous aurions pourvu) leurs maisons de
portes et de divans où ils s’accouderaient,
35. ainsi que des ornements. Et tout cela
ne serait que jouissance temporaire de la vie
d’ici-bas, alors que l’au-delà, auprès
de ton Seigneur, est pour les pieux.
36. Et quiconque s’aveugle (et s’écarte)
du rappel du Tout Miséricordieux, Nous
lui désignons un diable qui devient son
compagnon inséparable.
37. Ils [Les diables] détournent certes
[les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci
s’estiment être bien guidés.
38. Lorsque cet [homme] vient à Nous,
il dira [à son démon]: «Hélas!
Que n’y a-t-il entre toi et moi la distance
entre les deux orients [l’Est et l’Ouest]»
- Quel mauvais compagnon [que tu es]!
39. Il ne vous profitera point ce jour-là
- du moment que vous avez été
injustes - que vous soyez associés dans
le châtiment.
40. Est-ce donc toi qui fait entendre les
sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui
sont dans un égarement évident?
41. Soit que Nous t’enlevons [te ferons mourir]
et alors Nous Nous vengerons d’eux;
42. ou bien que Nous te ferons voir ce que
Nous leur avons promis [le châtiment];
car Nous avons sur eux un pouvoir certain.
43. Tiens fermement à ce qui t’a été
révélé car tu es sur le
droit chemin.
44. C’est certainement un rappel [le Coran]
pour toi et ton peuple. Et vous en serez interrogés.
45. Et demande à ceux de Nos messagers
que Nous avons envoyés avant toi, si
Nous avons institué, en dehors du Tout
Miséricordieux, des divinités
à adorer?
46. Nous avons effectivement envoyé
Moïse avec Nos miracles, à Pharaon
et à ses notables. Il dit: «Je
suis le Messager du Seigneur de l’univers».
47. Puis, lorsqu’il vint à eux avec
Nos miracles, voilà qu’ils en rirent.
48. Chaque miracle que Nous leur montrions
était plus probant que son précédent.
Et Nous les saisîmes par le châtiment,
peut-être reviendront-ils [vers Nous].
49. Et ils dirent: «Ô magicien!
Implore pour nous ton Seigneur au nom de l’engagement(8)
qu’Il a pris envers toi. Nous suivrons le droit
chemin».
50. Puis quand Nous eûmes écarté
d’eux le châtiment, voilà qu’ils
violèrent leurs engagements.
51. Et Pharaon fit une proclamation à
son peuple et dit: «Ô mon peuple!
Le royaume de Misr [l’Egypte] ne m’appartient-il
pas ainsi que ces canaux qui coulent à
mes pieds? N’observez-vous donc pas?
52. Ne suis-je pas meilleur que ce misérable
qui sait à peine s’exprimer?
53. Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé
des bracelets d’or? Pourquoi les Anges ne l’ont-ils
pas accompagné?»
54. Ainsi chercha-t-il à étourdir
son peuple et ainsi lui obéirent-ils
car ils étaient des gens pervers.
55. Puis lorsqu’ils Nous eurent irrité,
Nous Nous vengeâmes d’eux et les noyâmes
tous.
56. Nous fîmes d’eux un antécédant
et un exemple [une leçon] pour la postérité.
57. Quand on cite l’exemple du fils de Marie,
ton peuple s’en détourne(9),
58. en disant: «Nos dieux sont-ils
meilleurs, ou bien lui?» Ce n’est que
par polémique qu’ils te le citent comme
exemple. Ce sont plutôt des gens chicaniers.
59. Il (Jésus) n’était qu’un
Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits
et que Nous avions désigné en
exemple aux Enfants d’Israël.
60. Si Nous voulions, Nous ferions de vous
des Anges qui vous succéderaient sur
la terre.
61. Il sera un signe au sujet de l’Heure.
N’en doutez point. Et suivez-moi: voilà
un droit chemin.
62. Que le Diable ne vous détourne
point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
63. Et quand Jésus apporta les preuves,
il dit: «Je suis venu à vous avec
la sagesse et pour vous expliquer certains de
vos sujets de désaccord. Craignez Allah
donc et obéissez-moi.
64. Allah est en vérité mon
Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc.
Voilà un droit chemin».
65. Mais les factions divergèrent
entre elles(10). Malheur donc aux injustes du
châtiment d’un jour douloureux!
66. Attendent-ils seulement que l’Heure leur
vienne à l’improviste, sans qu’ils ne
s’en rendent compte?
67. Les amis, ce jour-là, seront ennemis
les uns des autres; excepté les pieux.
68. «Ô Mes serviteurs! Vous ne
devez avoir aucune crainte aujourd’hui; vous
ne serez point affligés,
69. Ceux qui croient en Nos signes et sont
musulmans(11),
70. «Entrez au Paradis, vous et vos
épouses, vous y serez fêtés».
71. On fera circuler parmi eux des plats
d’or et des coupes; et il y aura là [pour
eux] tout ce que les âmes désirent
et ce qui réjouit les yeux;» -
et vous y demeurerez éternellement.
72. Tel est le Paradis qu’on vous fait hériter
pour ce que vous faisiez.
73. Il y aura là pour vous beaucoup
de fruits dont vous mangerez».
74. Quant aux criminels, ils demeureront
éternellement dans le châtiment
de l’Enfer,
75. qui ne sera jamais interrompu pour eux
et où ils seront en désespoir.
76. Nous ne leur avons fait aucun tort, mais
c’étaient eux les injustes.
77. et ils crieront: «Ô Mâlik(12)!
Que ton Seigneur nous achève!»
Il dira: «En vérité, vous
êtes pour y demeurer [éternellement]»!
78. «Certes, Nous vous avions apporté
la Vérité; mais la plupart d’entre
vous détestaient la Vérité».
79. Ont-ils pris quelque décision(13)
[entre eux]? Car c’est Nous qui décidons!
80. Ou bien escomptent-ils que Nous n’entendons
pas leur secret ni leurs délibérations?
Mais si! Nos Anges prennent note auprès
d’eux.
81. Dis: «Si le Tout Miséricordieux
avait un enfant, alors je serais le premier
à l’adorer».
82. Gloire au Seigneur des cieux et de la
terre, Seigneur du Trône; Il transcende
ce qu’ils décrivent.
83. Laisse-les donc s’enfoncer dans leur
fausseté et s’amuser jusqu’à ce
qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis.
84. C’est Lui qui est Dieu dans le ciel et
Dieu sur terre; et c’est Lui le Sage, l’Omniscient!
85. Et béni soit Celui à qui
appartient la souveraineté des cieux
et de la terre et de ce qui est entre eux. Il
détient la science de l’Heure. Et c’est
vers Lui que vous serez ramenés.
86. Et ceux qu’ils invoquent en dehors de
Lui n’ont aucun pouvoir d’intercession, à
l’exception de ceux qui auront témoigné
de la vérité en pleine connaissance
de cause.
87. Et si tu leur demandes qui les a créés,
ils diront très certainement: «Allah».
Comment se fait-il donc qu’ils se détournent?
88. Et sa parole (la parole du Prophète
à Allah): «Seigneur, ce sont là
des gens qui ne croient pas».
89. Et bien, éloigne-toi d’eux (pardonne-leur);
et dis: «Salut!» Car ils sauront
bientôt.
|
(1) Titre tiré du v. 35.
(2) H’â Mîm: note à S.
2, v. 1.
(3) Les infidèles désignaient
les Anges comme filles de Dieu.
(4) Il ne s’agit là que de souligner
la grande sensibilité de la femme et
de sa sentimentalité.
(5) Il dit: il s’agit de l’avertisseur, Prophète
de cette ville. Vous avez été…:
transition du singulier au pluriel impliquant
que la réponse des mécréants
vise à la fois le Prophète et
ceux qui avaient embrassé sa religion.
(6) Il en fit: Il fit de cette déclaration.
(7) Allusion est faite dans ce verset à
deux notables: Al-Walid Ibn al-Mughîra
de la Mecque et 'Urwa Ibn Mas'ûd de Tâ'îf.
(8) L’engagement: la promesse faite à
Moïse de dissiper le mal du peuple de Pharaon
dès lors qu’ils croient en Allah et au
message de Moïse.
(9) S’en détourne: autre sens, s’en
réjouit.
(10) Les factions divergèrent: au
sujet de Jésus. Certains en firent un
Dieu, d’autres dirent qu’il est le fils de Dieu
et d’autres encore le prirent pour le troisième
de trois [père, fils et saint-esprit].
(11) Ceux: les serviteurs d’Allah, mentionnés
dans le verset précédent.
(12) Mâlik est le nom de l’Ange chargé
de garder l’Enfer.
(13) Il s’agit des Mecquois qui cherchaient
le moyen d’en finir avec Muhammad.
|
Cliquez
ici pour revenir à l'accueil
|