Invocations du soir

Les invocations du soir sont une sunna confirmée du Prophète ﷺ. Elles se récitent après la prière du ‘Asr jusqu’au coucher du soleil. Elles sont un bouclier de protection, une source de sérénité et un moyen d’obtenir la bénédiction et le pardon d’Allah avant la nuit.

1. Le Prophète ﷺ a dit : « Celui qui récite Ayat al-Koursi (sourate 2, verset 255) le soir, Allah lui assigne un gardien et aucun démon ne l’approche jusqu’au matin. » (Rapporté par al-Boukhari)

« Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui n’a besoin de rien et dont toute chose dépend « al-Qayyûm ». Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. À Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la Terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son Kursî (Piédestal) déborde les cieux et la Terre et leur garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, l’Immense. »
Sourate Al-Baqarah, verset 255

اللهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الحَيُّ القَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ العَلَيُّ العَظِيمُ

Allāhou lā ilāha illā Houwa al-Ḥayyou al-Qayyoūm. Lā ta’khoudhouhou sinatoun wa lā nawm. Lahou mā fī as-samāwāti wa mā fī al-arḍ. Man dhā alladhī yashfa‘ou ‘indahou illā bi-idhnih. Ya‘lamou mā bayna aydīhim wa mā khalfahoum. Wa lā youḥīṭoūna bi-shay’in min ‘ilmihi illā bimā shā’. Wasi‘a koursiyyouhou as-samāwāti wa al-arḍ. Wa lā ya’oūdouohu ḥifẓouhoumā. Wa Houwa al-‘Aliyyou al-‘Aẓīm.

2/ Réciter les 3 dernières sourates 3 fois.

Dis : « Il est Allah, Unique. Allah, le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n’a pas engendré et n’a pas été engendré. Et nul n’est égal à Lui. » ( sourate 112 )

قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌ

Qoul houwa Allahou ahad Allahou as-samad Lam yalid wa lam youlad wa lam yakoun lahou koufou-an ahad

Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante contre le mal de ce qu’Il a créé, contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit, contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds, et contre le mal de l’envieux quand il envie. » ( sourate 113 )

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِي ٱلْعُقَدِ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

Qoul a’oudhou bi rabbi-l-falaq Min sharri ma khalaq Wa min sharri ghasiqin idha waqab Wa min sharri-naffathati fi-l-‘ouqad Wa min sharri hasidin idha hasad

Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes, le Roi des hommes, le Dieu des hommes, contre le mal du mauvais conseiller furtif qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, qu’il soit parmi les djinns ou parmi les hommes. » ( sourate 114 )

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ مَلِكِ ٱلنَّاسِ إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ٱلَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

Qoul a’oudhou bi rabbi-n-nas Maliki-n-nas Ilahi-n-nas Min sharri-l-waswasi-l-khannas Alladhi youwaswisou fi soudouri-n-nas mina-l-jinnati wa-n-nas


3. « Au nom d’Allah, nul ne peut nuire en présence de Son nom sur terre et dans le ciel et Il est l’Audient, l’Omniscient. [3 fois] »

بِسمِ اللهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيءٌ في الأرْضِ وَلَا في السَّمَاءِ وَهـوَ السَّمِيعُ العَلِيمُ [ثَلاثَ مَرَّاتٍ]

Bi-smi-llâhi-lladhî lâ yadourrou ma’a-smihi shayoun fi-l-ardi wa lâ fi-s-samâi wa houwa-s-Samî’-ul-‘Alîm. (3 fois)


4. « Je me mets sous la protection des paroles parfaites d’Allah contre le mal qu’Il a créé. » (3 fois).

أَعُوذُ بِكلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ. (ثَلاَثاً)

A’oûdhou bi-kalimati-llâhi-t-tâmmâti min sharri mâ khalaq (3 fois).

5. « Ô Allah ! C’est par Toi que nous nous retrouvons au soir et c’est par Toi que nous nous retrouvons au matin. C’est par Toi que nous vivons et c’est par Toi que nous mourons et c’est vers Toi que sera notre destinée. »

اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَ بِكَ نَحْيَا، وَ بِكَ نَمُوتُ وَ إِلَيْكَ المَصِيرُ

Allâhoumma bika amsaynâ, wa bika, asbahnâ, wa bika nahyâ, wa bika namoût, wa ilayka-l-masîr.


6. « Nous voilà au soir et le règne appartient à Allah. Louange à Allah, Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors d’Allah, Seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Seigneur ! Je Te demande le bien que contient cette nuit et le bien qui vient après. Et je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que contient cette nuit et le mal qui vient après. Seigneur ! Je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse et les maux de la vieillesse. Je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de l’Enfer et contre les tourments de la tombe. »

أَمْسَيْنَا وَ أَمْسَى المُلْكُ للهِ وَ الحَمْدُ للهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيلَةِ وَ خَيرَ مَا بَعْدَهَا، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيلَةِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الكَسَلِ وَ سُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَ عَذَابٍ فِي القَبْرِ

Amsaynâ wa amsa-l-moulkou li-llâhi wa-l-hamdouli-llâh. Lâ ilâha illâ llâhou wahdahou lâ sharîka lah, lahou-l-moulkou wa lahou-l-hamd, wa houwa ‘alâ koulli shayin Qadîr. Rabbi, asalouka khayra mâ fî hâdhihi-l-laylah, wa khayra mâ ba’dahâ. Wa a’ûdhou bika min sharri mâ fî hâdihia-l-laylah wa sharri mâ ba’dahâ. Rabbi a’oûdhou bika min al-kasali wa soûi-l-kibar. Rabbi a’ûdhou bika min ‘adhâbin fi-n-nâri wa ‘adhâbin fi-l-qabr.


7. « Nous voilà au soir et la Royauté appartient à Allah, le Seigneur de l’Univers. Ô Allah ! Je Te demande le bien de cette nuit : ce qu’elle contient comme conquêtes, victoires, lumière, bénédiction et guidée. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal qu’elle contient et le mal qui vient après elle ».

أَمْسَيْنَا وَ أَمْسَى المُلْكُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ اللَّيلَةِ، فَتْحَهَا، وَ نَصْرَهَا، وَ نُورَهَا وَ بَرَكَتَهَا، وَ هُدَاهَا، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهَا وَ شَرِّ مَا بَعْدَهَا

Amsaynâ wa amsâ-l-moulkou li-llâhi Rabbi-l-‘âlamîn. Allâhoumma innî asalouka khayra hâdhihi-l-laylah : fathahâ, wa nasrahâ, wa noûrahâ, wa barakatahâ, wa houdâhâ. Wa a’oûdhou bika min sharri mâ fîhâ wa sharri mâ ba’dahâ.


8. « Ô Allah ! Tu es mon Seigneur. Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors de Toi. Tu m’as créé et je suis Ton serviteur, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je cherche refuge auprès de Toi contre le mal que j’ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi donc, en effet nul autre que Toi ne pardonnes les péchés. »

اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَ أَنَا عَبْدُكَ، وَ أَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَ وَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَ َأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ

Allâhoumma anta Rabbî, lâ ilâha illâ ant. Khalaqtanî wa ana ‘abdouk, wa ana ‘alâ ‘ahdika wa wa’dika mâ stata’t. A’oûdhou bika min sharri mâ sana’t. Aboûou laka bi-ni’matika ‘alayya wa aboûou bi-dhanbî fa-ghfir lî, fa-innahou lâ yaghfirou-dh-dhounoûba illâ ant.


9. « Ô Allah ! Je te demande le salut dans cette vie et dans l’au-delà. Ô Allah ! Je Te demande le pardon et le salut dans ma religion, ma vie, ma famille et mes biens. Ô Allah ! Cache mes défauts et mets-moi à l’abri de toutes mes craintes. Ô Allah ! Protège-moi par devant, par derrière, sur ma droite, sur ma gauche et au-dessus de moi. Je me mets sous la protection de Ta grandeur pour ne pas être enseveli. »

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العَافِيةَ فِي الدُّنْيَا وَ الآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ العَفْوَ وَ العَافِيةَ فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ أَهْلِي وَ مَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَ آمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَ مِنْ خَلْفِي وَ عَنْ يَمِينِي وَ عَنْ شِمَالِي، وَ مِنْ فَوْقِي، وَ أَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

Allâhoumma innî asalouka-l-‘âfiyata fi-d-douniyâ wa-l-âkhirah. Allâhoumma innî asalouka-l-‘afwa wa-l-‘âfiyata fî dînî, wa dounyâya, wa ahlî, wa mâlî. Allâhoumma stour ‘awrâtî, wa âmin raw’âtî. Allâhoumma hfadhnî min bayni yadayya, wa min khalfî, wa ‘an yamînî, wa ‘an shimâlî, wa min fawqî. Wa a’oûdhou bi-‘adhamatika an oughtâla min tahtî.


10. « Ô Toi le Vivant, Celui qui n’a besoin de rien et dont toute chose dépend, j’implore secours auprès de Ta miséricorde. Améliore ma situation en tout point et ne me laisse pas à mon propre sort ne serait-ce le temps d’un clin d’œil. »

يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَ لاَ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ

Yâ Hayyoû yâ Qayyoûmou bi-rahmatika astaghîth. Aslih lî shanî koullah, wa lâ takilnî ilâ nafsî tarfata ‘ayn.


11. « Ô Allah ! Connaisseur de l’invisible et de l’apparent, Créateur des cieux et de la Terre, Seigneur et Possesseur de toute chose, j’atteste qu’il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors de Toi, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de mon âme, contre le mal de Satan et de son polythéisme et contre le fait de me faire du mal à moi-même ou d’en faire à un musulman. »

اللَّهُمَّ عَالِمَ الغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضِ رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَ مَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَ مِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَ شِرْكِهِ، وَ أَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِي سُوءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ

Allâhoumma ‘Âlima-l-ghaybi wa-sh-shahâdah, Fâtira-s-samâwâti wa-l-ard, Rabba koulli shayin wa Malîkah. Ash-hadou an lâ ilâha illâ ant. A’oûdhou bika min sharri nafsî, wa min sharri-sh-shaytâni wa shirkih, wa an aqtarifa ‘alâ nafsî soûan aw ajourrahou ilâ mouslim.


12. « Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors d’Allah, Seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. »

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Lâ ilâha illa-llâhou wahdahou lâ sharîka lah. Lahu-l-moulkou wa lahou-l-hamdou, wa houwa ‘alâ koulli shayin Qadîr.


13. « Ô Allah ! Préserve mon corps. Ô Allah ! Préserve mon ouïe. Ô Allah ! Préserve ma vue. Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors de Toi. Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre la mécréance et la pauvreté. Je me mets sous Ta protection contre les tourments de la tombe. Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors de Toi. » (3 fois).

اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الكُفْرِ، وَ الفَقْرِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ .(ثَلاَثاً)

Allâhoumma ‘âfinî fî badanî. Allâhoumma ‘âfinî fî sam’î. Allâhoumma ‘âfinî fî basarî. Lâ ilâha illâ ant. Allâhoumma innî a’ûdhou bika min al-koufri wa-l-faqr. Wa a’oûdhou bika min ‘adhâbi-l-qabr. Lâ ilâha illâ ant.


14. « J’agrée Allah comme Seigneur, l’Islam comme religion et Muhammad comme prophète. » (3 fois).

رَضِيتُ بِاللهِ رَبّاً وَ بِالإِسْلاَمِ دِيناً وَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيّاً. (ثَلاَثاً)

Radîtou bi-llâhi rabban wa bi-l-islâmi dînan wa bi-Mouhammadin nabiyyâ. (3 fois)


15. « Il n’y a aucune divinité [digne d’être adorée] en dehors d’Allah, Seul, sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange, Il donne la vie et la mort et Il est capable de toute chose. » (10 fois).

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ، وَحْدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَ لَهُ الحَمْدُ، يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. (عَشَرَ مَرَّاتٍ)

Lâ ilâha illa-llâhou wahdahou lâ sharîka lah. Lahou-l-moulkou wa lahou-l-hamd, youhyî wa youmît, wa houwa ‘alâ koulli shayin Qadîr. (10 fois)


16. « Ô Allah, prie et salue sur notre prophète Mohammed. » [10 fois]


اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ [عَشْرَ مَرَّاتٍ]


Allahoumma salli wa sallim ‘alâ nabiyyinâ mouhammad.


« Je demande pardon à Allah et je me repens à Lui. » (100 fois)


أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ [مِئَةَ مَرَّةٍ اليَوْمِ]


Astaghfirou l-lâha wa atoûbou ilayh

N'hésitez pas à partager à votre entourage :